solteros Mexico
Platica abierta <<Volver al Indice

 

Poésies

MensajePublicado: Dic 19 2017    Título: Poésies
RobinGodFelow | | Invitado

Liberté
Sur mes cahiers d'écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable de neige
J'écris ton nom

Sur les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J'écris ton nom

Sur les images dorées
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne des rois
J'écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l'écho de mon enfance
J'écris ton nom

Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc des journées
Sur les saisons fiancées
J'écris ton nom

Sur tous mes chiffons d'azur
Sur l'étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J'écris ton nom

Sur les champs sur l'horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J'écris ton nom

Sur chaque bouffée d'aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J'écris ton nom

Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l'orage
Sur la pluie épaisse et fade
J'écris ton nom

Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J'écris ton nom

Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J'écris ton nom

Sur la lampe qui s'allume
Sur la lampe qui s'éteint
Sur mes maisons réunies
J'écris ton nom

Sur le fruit coupé en deux
Du miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J'écris ton nom

Sur mon chien gourmand et tendre
Sur ses oreilles dressées
Sur sa patte maladroite
J'écris ton nom

Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot du feu béni
J'écris ton nom

Sur toute chair accordée
Sur le front de mes amis
Sur chaque main qui se tend
J'écris ton nom

Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attendries
Bien au-dessus du silence
J'écris ton nom

Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J'écris ton nom

Sur l'absence sans désir
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J'écris ton nom

Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l'espoir sans souvenir
J'écris ton nom

Et par le pouvoir d'un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer
Liberté.
Paul Eluard
in Poésies et vérités 1942
Ed. de Minuit, 1942

Responder

MensajePublicado: Dic 19 2017    Título:
RobinGodFelow | | Invitado

Libertad
En mis cuadernos escolares
En mi escritorio y en los árboles
Sobre la arena de nieve
escribo tu nombre

En las páginas leídas
En todas las páginas blancas
Papel o ceniza de sangre
Escribo tu nombre

En las imágenes doradas
En las armas del guerreros
Sobre la corona de reyes
escribo tu nombre

Sobre la jungla y el desierto
Sobre los nidos sobre la escoba
Sobre el eco de mi infancia
Escribo tu nombre

Sobre las maravillas de las noches
Sobre el pan blanco de los días
Sobre las estaciones prometidas
Escribo tu nombre

en todos mis trapos Azure
On the estanque de sol mohoso
En el lago lunar viviente
escribo tu nombre

En los campos en el horizonte
En las alas de los pájaros
Y en el molino de las sombras
Escribo tu nombre

En cada soplo de amanecer
En el mar en los barcos
En la loca montaña
J escribe tu nombre

Sobre la espuma de las nubes
Sobre los sudores de la tormenta
Sobre la lluvia espesa e insulsa
Escribo tu nombre

Sobre las formas resplandecientes
Sobre las campanas de los colores
Sobre la verdad física
Escribo tu nombre

En los caminos de vigilia
En las carreteras en las carreteras
que se desbordan
Escribo tu nombre

En la lámpara que se enciende
En la lámpara que se apaga
En mis casas juntas
Escribo tu nombre

En la fruta cortada en dos
Desde el espejo y mi habitación
En mi cama Concha vacía
Escribo tu nombre

En mi perro codicioso y tierna
sobre sus orejas erectas
sobre su torpe pata
escribo tu nombre

sobre el trampolín de mi puerta
sobre los objetos familiares
sobre el flujo del fuego bendito
escribo tu nombre

sobre toda carne otorgada
en la frente de mis amigos
en cada mano que tiende
escribo tu nombre

en las sorpresas de vidrio
en los labios tenderizados
Encima del silencio
escribo tu nombre

En mis refugios destruidos
En mis faros colapsados
En las paredes de mi aburrimiento
Escribo tu nombre

En la ausencia sin deseo
En la soledad des.nuda
En los pasos de la muerte
Escribo tu nombre

En la salud de vuelta
En el riesgo perdido
En la esperanza sin memoria
Escribo tu nombre

Y con el poder de una palabra
Comienzo mi vida
Nací para conocerte
Para nombrarte
Libertad.
Paul Eluard
en Poems and Truths 1942
Ed. De Minuit, 1942

Responder

MensajePublicado: Dic 20 2017    Título:
RobinGodFelow | | Invitado

L’ archangélique
Georges Bataille (1897-1962)

(...)
la folie ailée ma folie
déchire l’immensité
et l’immensité me déchire

je suis seul
des aveugles liront ces lignes
en d’interminables tunnels

je tombe dans l’immensité
qui tombe en elle­même
elle est plus noire que ma mort

le soleil est noir
la beauté d’un être est le fond des caves un cri
de la nuit définitive

ce qui aime dans la lumière
le frisson dont elle est glacée
est le désir de la nuit
(...)

Responder

MensajePublicado: Dic 20 2017    Título:
RobinGodFelow | | Invitado

Titre : Le vampire
Poète : Charles Baudelaire (1821-1867)
Recueil : Les fleurs du mal (1857).

Toi qui, comme un coup de couteau,
Dans mon coeur plaintif es entrée ;
Toi qui, forte comme un troupeau
De démons, vins, folle et parée,

De mon esprit humilié
Faire ton lit et ton domaine ;
- Infâme à qui je suis lié
Comme le forçat à la chaîne,

Comme au jeu le joueur têtu,
Comme à la bouteille l'ivrogne,
Comme aux vermines la charogne,
- Maudite, maudite sois-tu !

J'ai prié le glaive rapide
De conquérir ma liberté,
Et j'ai dit au poison perfide
De secourir ma lâcheté.

Hélas ! le poison et le glaive
M'ont pris en dédain et m'ont dit :
" Tu n'es pas digne qu'on t'enlève
A ton esclavage maudit,

Imbécile ! - de son empire
Si nos efforts te délivraient,
Tes baisers ressusciteraient
Le cadavre de ton vampire ! "

Charles Baudelaire.

Responder

MensajePublicado: Dic 20 2017    Título:
RobinGodFelow | | Invitado

El arcángel
Georges Bataille (1897-1962)

(...)
la locura locura alado mis
lágrimas la inmensidad
y la inmensidad lágrimas me

No soy más que
ciegos leer estas líneas
en un sinfín de túneles

caigo en la inmensidad
que cataratas en sí
es más negro que mi muerte

del sol es negro
belleza de un ser es el grito bodegas
de la última noche

que al igual que a la luz
de la emoción, que se congela
es el deseo de la noche
( ...)

Responder

MensajePublicado: Dic 21 2017    Título:
RobinGodFelow | | Invitado

Se vale poesía en otros idiomas

Responder

MensajePublicado: Dic 21 2017    Título:
RobinGodFelow | | Invitado

laugh.gif

Responder

MensajePublicado: Dic 21 2017    Título:
RobinGodFelow | | Invitado

La grandeza de este mal en que te crees sabia

¿No te ha hecho nunca retroceder de espanto,

Cuando la natura, grande en sus designios ocultos,

De ti se sirve, ¡oh mujer! ¡oh reina de los pecados!

-De ti, vil animal-, para amasar un genio?

¡Oh, fangosa grandeza! ¡sublime ignominia!

1857.

XXVI SED NON SATIATA

Extravagante deidad, oscura como las noches,

Con perfume mezclado de almizcle y de habano,

Obra de algún obi, el Fausto de la sabana,

Hechicera con ijares de ébano, engendro de negras mediasnoches,

Yo prefiero a la constancia, al opio, a las noches,

El elixir de tu boca donde el amor se pavonea;

Cuando hacia ti mis deseos parten en caravana,

Tus ojos son la cisterna donde beben mis hastíos.

Por esos dos grandes ojos negros, tragaluces de tu alma,

¡Oh, demonio sin piedad! vierte sobre mí menos fuego;

Que no soy el Estigio para abrazarte nueve veces,

¡Ay! y no puedo, Megera libertina,

Para quebrar tu coraje y dejarte en las últimas,

En el infierno de tu lecho volverme Proserpina.

1857.

XXVII (CON SU VESTIMENTA...)

Con su vestimenta ondulante y nacarada,

Hasta cuando camina, se creería que ella danza,

Como esas largas serpientes que los juglares sagrados

En el extremo de sus bastones agitan con cadencia.

Como las arenas sombrías y el azur de los desiertos,

Insensibles ambos al humano sufrimiento,

Como las prolongadas redes de las olas de los mares,

Ella se desenvuelve con indiferencia.

Sus ojos pulidos están hechos de minerales encantos,

Y en esta naturaleza extraña y simbólica

Donde el ángel inviolado se mezcla a la esfinge antigua,

Donde todo no es más que oro, acero, luz y diamantes,

Resplandece eternamente, cual un astro inútil,

La fría majestad de la mujer estéril.

1857.

XXVIII LA SERPIENTE QUE DANZA

¡Cómo me agrada ver, querida indolente,

De tu cuerpo tan bello,

Como una estofa vacilante,

Reverberar la piel!

Sobre tu cabellera profunda,

De acres perfumes,

Mar oloroso y vagabundo

De olas azules y sombrías,

Cual un navío que se despierta

Al viento matutino,

Mi alma soñadora apareja

Para un horizonte lejano.

Tus ojos, en los que no se revela

Nada dulce ni amargo,

Son dos joyas frías en las que se mezcla

El oro con el hierro.

Al verte marchar cadenciosa, Bella en tu abandono,

Se diría una sierpre que danza

En el extremo de un bastón.

Bajo el fardo de tu pereza

Tu cabeza de niño

Se balancea con la molicie de un joven elefante.

Y tu cuerpo se inclina y se estira Cual un fino navío

Que rola bordeando y sumerge

Sus v... en el agua.

Como un oleaje engrosado por la fusión

De los glaciares rugientes,

Cuando el agua de tu boca sube

Al borde de tus dientes,

Yo creo beber un vino de Bohemia Amargo y vencedor,

¡Un cielo líquido que esparce Estrellas en mi corazón!

1857.

XXIX UNA CARROÑA

Recuerdas el objeto que vimos, mi alma,

Aquella hermosa mañana de estío tan apacible;

A la vuelta de un sendero, una carroña infame

Sobre un lecho sembrado de guijarros,

Las piernas al aire, como una hembra lúbrica,

Ardiente y exudando los venenos,

Abría de una manera despreocupada y cínica

Su vientre lleno de exhalaciones.

El sol dardeaba sobre aquella podredumbre,

Como si fuera a cocerla a punto,

Y restituir centuplicado a la gran Natura,

Todo cuanto ella había juntado;

Y el cielo contemplaba la osamenta soberbia

Como una flor expandirse.

La pestilencia era tan fuerte, que sobre la hierba

Tú creíste desvanecerte.

Las moscas bordoneaban sobre ese vientre podrido,

Del que salían negros batallones

De larvas, que corrían cual un espeso líquido

A lo largo de aquellos vivientes harapos.

Todo aquello descendía, subía como una marea,

O se volcaba centelleando;

Hubiérase dicho que el cuerpo, inflado por un soplo indefinido,

Vivía multiplicándose.

Y este mundo producía una extraña música,

Como el agua corriente y el viento,

O el grano que un aechador con movimiento rítmico,

Agita y revuelve en su harnero.

Las formas se borraron y no fueron sino un sueño,

Un esbozo lento en concretarse,

Sobre la tela olvidada, y que el artista acaba

Solamente para el recuerdo.

Detrás de las rocas una dog inquieta

Nos vigilaba con mirada airada,

Espiando el momento de recuperar del esqueleto

El trozo que ella había aflojado.

-Y sin embargo, tú serás semejante a esa basura,

A esa horrible infección,

Estrella de mis ojos, sol de mi natura,

¡Tú, mi ángel y mi pasión!

¡Sí! así estarás, oh reina de las gracias,

Después de los últimos sacramentos,

Cuando vayas, bajo la hierba y las floraciones crasas,

A enmollecerte entre las osamentas.

¡Entonces, ¡oh mi belleza! Dile a la gusanera

Que te consumirán los besos,

Que yo he conservado la forma y la esencia divina

De mis amores descompuestos!

1844 (?)

XXX

DE PROFUNDIS CLAMAVI

Imploro tu piedad, Tú, el único que yo amo,

Desde el fondo del abismo oscuro donde mi corazón ha caído.

Es un universo triste de horizonte plúmbeo,

Donde flotan en la noche el horror y la blasfemia;

Un sol sin calor se cierne por encima seis meses,

Y los otros seis la noche cubre la tierra;

Es un lugar más des.nudo que la tierra polar;

-¡Ni bestias, ni arroyos, ni verdor, ni bosques!

Pues bien, no hay horror en el mundo que supere

La fría crueldad de este sol de hielo

Y esta inmensa noche semejante al viejo Caos;

Envidio la suerte de los más viles animales

Que pueden sumergirse en un sueño estúpido,

¡A tal punto la madeja del tiempo lentamente se devana!

1851.

XXXI EL VAMPIRO

Tú que, como una cuchillada,

En mi corazón doliente has entrado;

Tú que, fuerte como un tropel

De demonios, llegas, loca y adornada,

De mi espíritu humillado Haces tu lecho y tu imperio,

-Infame a quien estoy ligado,

Como el forzado a la cadena,

Como al juego el jugador empedernido,

Como a la botella el borracho,

Como a los gusanos la carroña,

-¡Maldita, maldita seas!

He implorado a la espada rápida

La conquista de mi libertad,

Y he dicho al veneno pérfido

Que socorriera mi cobardía.

¡Ah! El veneno y la espada Me han desdeñado y me han dicho:

"Tú no eres digno de que te arranquen

De tu esclavitud maldita,

¡Imbécil! - de su imperio

Si nuestros esfuerzos te libraran,

Tus besos resucitarían

El cadáver de tu vampiro!"

1855.

XXXII

(UNA NOCHE...)

Una noche que estaba junto a una horrible judía,

Como a la vera de un cadáver, un cadáver tendido,

Me dediqué a pensar, cerca de aquel cuerpo vendido,

En la triste belleza de la que mi deseo se priva.

Me representé su majestad nativa,

Su mirada de vigor y de gracias armada,

Sus cabellos que le forman un casco perfumado,

Y cuyo recuerdo para el amor me reanima.

Porque yo hubiera con fervor besado tu noble cuerpo,

Y desde tus pies frescos hasta tus negras trenzas

Desplegado el tesoro de las profundas caricias,

Si, cualquier noche, con lágrimas derramadas sin esfuerzo.,

Pudieras solamente, ¡oh reina de crueldad!

Oscurecer el esplendor de tus frías pupilas.

1857.

XXXIII REMORDIMIENTO POSTUMO

Cuando tú duermas, mi bella tenebrosa,

En el fondo de un mausoleo construido en mármol negro,

Y cuando no tengas por alcoba y morada

Más que una bóveda lluviosa y una fosa vacía;

Cuando la piedra, oprimiendo tu pecho miedosa

Y tus caderas que atemperaba un deleitoso abandono,

Impida a tu corazón latir y querer,

Y a tus pies correr su carrera aventurera,

La tumba, confidente de mi ensueño infinito

(Porque la tumba siempre interpretará al poeta),

Durante esas interminables noches de las que el sueño está proscripto,

Te dirá: "¿De qué te sirve, cortesana imperfecta,

No haber conocido lo que lloran los muertos?"

-Y el gusano roerá tu piel como un remordimiento.



Leer más: http://www.monografias.com/trabajos106/flores-del-mal-charles-baudelaire/flores-del-mal-charles-baudelaire2.shtml#ixzz51vrIZHzb

Responder


<<Ver mensaje anterior
:: Ver mensaje siguiente>>

Platica abierta



Cambiar a: