solteros Mexico
Debates <<Volver al Indice

 

Un domingo triste

MensajePublicado: Abr 13 2018    Título:
Yavanna | Mensajes: 3223 | Usuario Diamante Usuario Diamante

Martha, nunca le otorgues a nadie el poder de hacerte sentir mal. Tú sabes que eres una mujer valiosa, llena de sensibilidad, de virtudes, y sobre todo, de una gran fortaleza. Eres única, eres tú y si hay quien no está contento por ello, es su problema.

Ten la certeza de que todo en esta vida se paga y quienes nos hacen daño, tarde o temprano cosecharan lo que sembraron.

Un abrazo gigante. flowers.gif

Responder

MensajePublicado: Abr 13 2018    Título:
Martha-16 | Mensajes: 5787 | Super Usuario Super Usuario

Muchas gracias, Yavanna 😃

Jehová, Dios de los ejércitos te bendiga.

🌷

Responder

MensajePublicado: Abr 14 2018    Título:
outsidernow | Mensajes: 13856 | Mega Usuario Mega Usuario

Ánimo martuchita, hay más cosas en la vida. Usted comuniquelas.

Responder

MensajePublicado: Abr 14 2018    Título:
Martha-16 | Mensajes: 5787 | Super Usuario Super Usuario

laugh.gif jajajaja

No manches escupí el café laugh.gif

Los católicos también llámanos Jehová a Dios. Lo mismo que Llave o Rafah

Responder

MensajePublicado: Abr 14 2018    Título:
PALOMA | | Invitado

Cita:
Los católicos también llámanos Jehová a Dios. Lo mismo que Llave o Rafah


ABBA smile.gif

El padre azul. (Caballo de Troya)

Responder

MensajePublicado: Abr 14 2018    Título:
outsidernow | Mensajes: 13856 | Mega Usuario Mega Usuario

My no entender nada

Responder

MensajePublicado: Abr 14 2018    Título:
Martha-16 | Mensajes: 5787 | Super Usuario Super Usuario

El Dios de Israel, Dios de Jacob, de Abraham e Isaac; también es llamado Jehová que significa Dios de los ejércitos. Adonaí, Abba, Llave, etc. Es el mismo.

Responder

MensajePublicado: Abr 16 2018    Título:
Yavanna | Mensajes: 3223 | Usuario Diamante Usuario Diamante

Marthiux, permíteme una fraternal corrección, los católicos no llamamos Jehová a Dios... Jehová es una traducción incorrecta de Yavé. Yavé es, por decirlo de alguna manera, la manera de pronunciar el tretragrama: YHWH, que significa: "Yo soy el que existe por sí mismo", por lo cual en realidad no es un nombre propio como tal, sino la forma en que según el AT, Dios se designó a sí mismo. En todo caso, lo más correcto es que los católicos llamemos a Dios: PADRE. smile.gif

Saludos y abrazos. flowers.gif

Responder

MensajePublicado: Abr 16 2018    Título:
Martha-16 | Mensajes: 5787 | Super Usuario Super Usuario

Gracias por la información, Yavanna.

Te mando un abrazo de oso.

Dios te bendiga smile.gif

Responder

MensajePublicado: Abr 16 2018    Título:
Martha-16 | Mensajes: 5787 | Super Usuario Super Usuario

😂 se me ocurrió algo...

Responder

MensajePublicado: Abr 16 2018    Título:
outsidernow | Mensajes: 13856 | Mega Usuario Mega Usuario

Suelta martucha suelta tu ocurrencia

Responder

MensajePublicado: Abr 17 2018    Título:
Verdugo-Navajas | Mensajes: 2275 | Usuario Oro Usuario Oro

Cita:
En todo caso, lo más correcto es que los católicos llamemos a Dios: PADRE.


Si se mete a la palabra Dios (en mayúsculas) y la coletilla de Padre (Dios Padre) está mas claro que se entienda que es referente al Dios de los católicos, por lo que estoy de acuerdo en hacer esa diferencia… ¡Ahora! La pronunciación no distingue si es con mayúsculas o minúscula
No obstante en España los católicos son muy acaparadores y autoritarios por acaparar la palabra dios como suya…
Será por eso de que su religión es única y verdadera les hace ser tan sectarios..

En España la fiscalía investiga a un actor por “cagarse en dios” cosa que nunca ha pasado hasta La fecha.
En realidad, no me importa una palabra ya echa en cagarse en lo que sea que se usa de forma muy común…

Lo que me llama la atención es que hay voces que dicen que con Alá no lo haría (el cagarse).. cuando la palabra dios es genérica, dando lugar a acaparar a todo dios.

“Alá como Dios Padre está mas definido”.. así lo entiendo.

Responder

MensajePublicado: Abr 17 2018    Título:
loboesceptico | Mensajes: 3449 | Usuario Diamante Usuario Diamante

Desde el siglo XIII

Desde el siglo XIII la palabra “Jehová” ha sido utilizada en diversos escritos y traducciones católicas de la Biblia y ha adornado espacios concretos en iglesias y catedrales. 

“Jehová” en la Iglesia católica

La Iglesia católica ha utilizado la palabra “Jehová desde el siglo XIII de nuestra era. En efecto, la palabra “Jehová” aparece en las siguientes traducciones católicas de la Biblia en lengua española: Biblia Torres Amat, Biblia Calmet – Vence, Biblia Felipe Scío, Straubinger (en notas).

En la Torres Amat aparece todavía en el Sal 83 [82], 19 el término, sin que pueda afirmarse que se trata de una biblia protestante, como a menudo se dice para explicar que aparezca allí, en una Biblia católica .

En efecto, la primera referencia escrita de la palabra “Jehová” como el nombre de Dios que aparece en Ex 3, 14-15 es el libro escrito por el padre Raimundo Martí (c. 1220- c. 1284) titulado Pugio fidei Christianae, escrito en latín y hebreo.

El padre Martí fue un sacerdote dominico, catalán y era un experto orientalista. Escribió este libro hacia 1278 e influyó notablemente en la difusión del término latino Iehova (Jehova) en todo el orbe católico.

En algunas películas mexicanas puede verse cómo entre los católicos era usado habitualmente el término Jehová como el nombre propio de Dios sin cortapisas.

En “Los Tres Huastecos” con Pedro Infante, en el momento en que se esta dando catecismo a los niños. (Cfr. https://www.youtube.com/watch?v=5i9ZGXVcjwo, Ver, especialmente, 1:36:37).En “Jesús Nuestro Señor”, durante la escena que presenta al Niño Jesús perdido y hallado en el Templo. (https://www.youtube.com/watch?v=YNz9Sr8VHeg).En “Los Tres Reyes Magos”, que fue la primera película animada en América Latina, se dice Jehová cuando el rey Herodes hace rimas viendo como atacar al Niño Jesús. (Cfr. https://www.youtube.com/watch?v=yaOSZwVvzMM).

 

En antiguos catecismos, manuales de liturgia o manuales de teología aparece este nombre como el propio de Dios.

Así pues, la Iglesia católica por siglos lo utilizó en los tratados de teología y en diversas traducciones de la Biblia como el nombre propio de Dios, hasta que en los siglos XIX y XX optó por la traducción Yahvéh, que es la más correcta y la que más se acerca a la pronunciación hebrea original del nombre divino.

Incluso los testigos de Jehová reconocen que Yahvéh es la pronunciación más precisa del Nombre de Dios en diversas publicaciones, especialmente en su libro Razonamiento a partir de las escrituras y en su revista especial El nombre divino que durará para siempre, donde tratan específica y abundantemente el nombre de Dios.

El Nombre de Dios en el Nuevo Testamento

Sin embargo, aunque la pronunciación más correcta es Yahvéh, el Nuevo Testamento nos aclara que el Nombre de Dios es Padre, Hijo y Espíritu Santo (Cfr. Mt 28, 19; 2Cor 13,13).

Este es el Nombre divino que durará para siempre, revelado por Jesús a sus discípulos y utilizado en la liturgia de la Iglesia desde los tiempos apostólicos.

Respeto

Es importante, por lo tanto, utilizar con mucho respeto el término Jehová, pues durante unos setecientos años los católicos así denominamos a Dios y en algunas Biblias católicas aún aparece.

Por otra parte, en el diálogo con los hermanos separados, especialmente con los testigos de Jehová es recomendable usarlo. En mis conversaciones con ellos lo utilizo y encuentro una mejor recepción del mensaje.

Responder

MensajePublicado: Abr 17 2018    Título:
Martha-16 | Mensajes: 5787 | Super Usuario Super Usuario

Así es, Don Lobo.

No me gusta darle cuerda a éstos asuntos porque causa mucha controversia. Si las personas tienen una determinada información, respeto. Si a mí me falta información, la recibo.

Tengo la biblia latinoamericana, que es católica y en ella se encuentra Jehová.

Saludos cordiales para todos.

🌸

Responder

MensajePublicado: Abr 17 2018    Título:
PALOMA | | Invitado

Como quieran llamarle, es el mismo Dios. smile.gif

Responder


<<Ver mensaje anterior
:: Ver mensaje siguiente>>

Debates



Cambiar a: