| Autor |
Mensaje |
 |
 |
|
Registrado: 08 Sep 2011
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: 19
Mensajes: 4
|
Publicado:
Sep 28 2011 Título:
101 Contradicciones en la Biblia http://bit.ly/qqRYVn
|
101 Contradicciones en la Biblia
http://bit.ly/qqRYVn
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 03 Ago 2009
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: **
Mensajes: 141
|
Publicado:
Sep 30 2011 Título:
Algunas más
|
Sí, en la biblia hay demasiadas contradicciones.
Y otras más: muchas que no recuerdo de momento, y una en que Jesús no quería atender a una mujer cananea, pues, dijo "solo he sido enviado a las ovejas descarriadas de la Casa de Israel", e incluso le dio una respuesta descortés, llamándola "perro": "No está bien quitar de la mesa el pan de los hijos para dárselo a los perros". Todo esto, siendo que en Caná se dice que él hizo el primer milagro, al convertir agua en vino en la fiesta de una boda.
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 03 Ago 2009
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: **
Mensajes: 141
|
Publicado:
Oct 18 2011 Título:
|
A propósito de la contradicción 71, que "Jesús ora para evitar la cruz", esto en Getsemaní: Nunca me ha dejado satisfecho ninguna explicación de por qué lo hizo, ya antes hasta había dicho a Pedro: "Apártate de mí, Satanás", cuando el apóstol le dijo que no permitirían que lo crucificaran. Y otra cosa: Si es el mismo Dios (tres personas distintas), no queda muy claro aquello de "Padre: No se haga mi voluntad, sino la tuya". La voluntad divina, pese a lo de las 3 personas, debe ser una sola. ¿Cómo iba a contradecirse Dios en cada una de ellas? 
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 25 Mar 2009
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: 27
Mensajes: 1025
|
Publicado:
Oct 18 2011 Título:
|
Creo que se quedaron muuuuy cortos en la lista, sin problema podríamos hablar de mas de 500 errores, sin mencionar que este número cambia dependiende de a que biblia nos estemos refiriendo, todas tienen diferencias entre una y otra que facilmente pueden agregar o restar números a la lista.
Saludos.
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 09 Jul 2006
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: 27
Mensajes: 86
|
Publicado:
Oct 18 2011 Título:
|
La biblia esta escrita basada en simbolismos.
Los nombres de personas, fechas, medidas y lugares fueron escritas en hebreo antiguo, el cual basaba su sistema numerico en las mismas letras de su alfabeto.
Las parabolas tambien tienen un significado qe va mas alla de lo que se puede leer con respecto a la situacion en que se encontraban. Esas parabolas no solo son para encontrar una relacion en nuestra propia vida.
Leer la biblia literalmente sin profundizar en el sentido profundo de sus palabras, lleva precisamente a la confusion y a la contradiccion.
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 03 Ago 2009
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: **
Mensajes: 141
|
Publicado:
Oct 18 2011 Título:
|
Se puede concluir del comentario de Ermitaño que lo mejor es ignorarla, porque de que empiezan con la teología y sus diversas interpretaciones, peor todavía.
He oído opiniones contradictorias totalmente, y entre estudiosos y sacerdotes.
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 25 Oct 2011
Ciudad: Otra Ciudad- Extranjero de empleos
Edad: 24
Mensajes: 2
|
Publicado:
Oct 25 2011 Título:
Los errores están en las traducciones
|
Debemos saber que si la biblia llegase a tener errores, estos solo pueden ser en las traducciones que se han realizado del idioma original en que fue escrito.
Ademas los supuestos errores citados pueden ser confrontados con un estudio correcto sin quitar ningún verso fuera de su contexto.
Saludos
Cesi V - Recetas faciles
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 03 Ago 2009
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: **
Mensajes: 141
|
Publicado:
Oct 25 2011 Título:
|
Por eso, cesita. Todo eso y el cúmulo de traducciones y ediciones que se han hecho hacen de la biblia un libro en el que no debe uno fiarse.
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 25 Oct 2011
Ciudad: Otra Ciudad- Extranjero de empleos
Edad: 24
Mensajes: 2
|
Publicado:
Oct 25 2011 Título:
|
Chavi-x, personalmente creo que la traducción Reina Valera 1960 es la reina de las traducciones y uno si puede fiarse de ella. Ademas siempre esta disponible aunque no tan accesible las versiones en el original y analizándolas uno puede obtener el verdadero mensaje
Cesi V - Recetas faciles
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 03 Ago 2009
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: **
Mensajes: 141
|
Publicado:
Oct 25 2011 Título:
|
OK, gracias. Pero ¿no has llegado a pensar que la Biblia fue escrita en aquellos lugares y circunstancias, tan ajenos a los nuestros, que si bien algunas cosas son buenas y actuales, otras de plano, quizá solo esa traducción y alguna otra las medio adapten a nuestro tiempo y región?
Como que la veo como conjunto de libros fuera de contexto en general.
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 02 Jul 2009
Ciudad: Zapopan de empleos
Edad: 24
Mensajes: 131
|
Publicado:
Oct 26 2011 Título:
"La letra mata, el espíritu vivifica"
|
La Biblia no se descifra literalmente, si se interpreta así pueden caer en muchos errores.
"La letra mata, el espíritu vivifica" lo decía San Ambrosio.
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 03 Ago 2009
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: **
Mensajes: 141
|
Publicado:
Nov 25 2011 Título:
|
De acuerdo, literalmente no, pero por ejemplo en cuanto a la polémica del término "hermanos". Cuando le dicen a Jesús: "Ahí está tu madre y tus hermanos", se dice que se referían a parientes, en especial "primos". Sin embargo, la Virgen fue a visitar "a su prima Isabel". ¿Por qué en ese caso sí se tradujo al término exacto y en el otro no? 
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 25 Nov 2007
Ciudad: Otra Ciudad- Extranjero de empleos
Edad:
Mensajes: 230
|
Publicado:
Nov 26 2011 Título:
|
Las personas que aseguran que la biblia no dice lo que esta escrito en ella, se refieren a que los traductores son unos tarados?
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 09 Nov 2011
Ciudad: Guadalajara de empleos
Edad: 33
Mensajes: 369
|
Publicado:
Dic 01 2011 Título:
...
|
Un tiempo estuve estudiando con un jesuita francés el griego antiguo en varios de sus dialectos, incluido el koiné (en esta variante nos han llegado todos los libros del Nuevo Testamento).
En base a eso ahora puedo decir que no se trata de una cuestión de traducción o hermeneútica; sino del hecho de que los libros que conforman la Biblia han llegado hasta nosotros en una forma que es el resultado de la fusión de varias fuentes, no pocas de las cuales resultan poco fidedignas en términos históricos.
Si ponemos el caso de los llamados Evangelios canónicos, nos encontramos ante una serie de libros que fueron redactados en base a uno o más de las decenas de pretendidos "evangelios" que aparecieron ya desde los primeros tiempos del Cristianismo. Esto explica las discrepancias tan numerosas en cuanto a los hechos y doctrina que pretenden difundir.
Yo entiendo que Jesús el Cristo fue un personaje histórico- para mí su realidad esta más allá de toda duda. Lo que no podré creer jamás es que se tratase del Verbo encarnado. Ese Dios de los hombres, ese Redentor de todas nuestras faltas, es más una creación de toda una Humanidad doliente y sedienta de amor y justicia, que una emanación divina.
|
|
|
|
 |
 |
|
Registrado: 25 Nov 2007
Ciudad: Otra Ciudad- Extranjero de empleos
Edad:
Mensajes: 230
|
Publicado:
Ene 07 2012 Título:
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|